Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation – Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa

Télécharger Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation par l’auteur Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa gratuit

Translatio - Le marché de la traduction en France à l'heure de la mondialisation-Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa

Fiche technique

  • Titre: Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation
  • Auteur: Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa
  • Éditeur: CNRS Éditions via OpenEdition
  • Date: 06/20/16
  • Nombre de pages: 167
  • Langue: Français
  • EAN: 9782271091239
  • ISBN: 978-2-271-09123-9

Ici vous pouvez télécharger le livre Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation de l’auteur Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa en format PDF et EPUB. Il a été élaboré par la maison d’édition CNRS Éditions via OpenEdition et a des pages 427. La date de publication est 06/20/16. Partout ailleurs où vous devez payer, ici, c’est gratuit.

Résumé

Concentration croissante de l’édition, montée en puissance des agents littéraires, emprise des contraintes commerciales sur la circulation des livres, domination de l’anglais d’un côté, diversification des langues traduites de l’autre… Les flux de traductions favorisent-ils le dialogue entre communautés nationales ? Sont-ils au contraire l’expression d’un impérialisme économique qui s’accompagne d’une hégémonie culturelle ? Première analyse sociologique du marché mondial de la traduction, l’enquête menée par Gisèle Sapiro et son équipe offre une radiographie passionnante de notre paysage éditorial : circulation des ouvres d’un pays à l’autre, logiques du marché, spécificités de la réception, stratégies d’universalisation. Ou comment, contre la « marchandisation » du livre, une autre mondialisation éditoriale se fait jour, qui passe par des réseaux intellectuels, des alliances entre petits éditeurs indépendants et défenseurs de la diversité culturelle. Une contribution majeure pour comprendre la place de la France sur le marché du livre à l’heure de la globalisation.

Télécharger Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation –  Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa gratuitement au format PDF

A propos du téléchargement

  • Format de fichier: PDF – EPUB – KINDLE
  • Format PDF: 167KB
  • État: Disponible

Prix ailleurs: 17,99 €. Price ici: GRATUIT 

Mots-clés: telecharger livre Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation gratuitement, livre Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation par l’auteur Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa gratuit pdf ebook en francais, ebook gratuit epub Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation, livre gratuit pour tablette Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation par l’auteur Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa livre entier gratuit, ebooks gratuits, télécharger epub en libre partage Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation Télécharger EPUB – PDF Libre Partage Translatio – Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation par l’auteur Gisèle Sapiro , Johan Heilbron , Anaïs Bokobza , Ioana Popa

Plus de livres de la maison d’édition CNRS Éditions via OpenEdition


Télécharger Size: 1.57KB 0928-livre.pdf

Leave a Reply